Personal: Mahmood si racconta tra Sanremo, "Soldi" e la sua identità

Pubblicato il 22 feb 2019
La vittoria di Mahmood dell'edizione 2019 del festival di Sanremo con "Soldi" è stata una bellissima sorpresa. I media e la politica, soprattutto nella figura di Matteo Salvini, gli hanno però creato attorno polemiche: Mahmood ci ha raccontato come ha vissuto questo enorme cambiamento nella sua vita, la storia della sua famiglia tra Italia ed Egitto, la sua identità.
Intervista di Elia Alovisi.
Segui Noisey Italia su Instagram: instagram.com/noiseyit/
Segui Noisey Italia su Facebook: fb.com/noiseyit
**
Iscriviti al canale IT-tvs di Noisey Italia per non perderti i prossimi video: bit.ly/Iscriviti-a-Noisey

Commenti

  • I wish there's an English subtitle 😔

  • Energi air

  • mahmood mahmood mahmood mahmood Love ❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • Translations???? Any Italians give us a general idea of his answers. haha.

  • L'hai fatto un pezzo più figo Barrio penso che lo sia veramente...grande Ale❤❤❤

  • "ringrazio la tiemme per il servizio ispirazione" hahahahaahahahahahahah muoio

  • Giusto che abbia vinto lui. Ha lanciato qualcosa di nuovo e poi ha una voce pazzesca.

  • SEI IL MIO IDOLO, TI ADORO

  • 7:19 Scusatemi ma quindi suo padre si è fatto altre famiglie mentre era ancora legato alla madre di mahmood o sbaglio? Facendo un calcolo, visto che a 5 anni si sono separati e quando mahmood aveva 8 anni suo fratello Assan ne aveva 5 vuol dire che assan é nato quando mahmood aveva 3 anni e quindi sua madre stava ancora con suo padre.. sbaglio?

  • « Qual’é » al minuto 3:01 non si può vedere 😵

  • 💓💓💓💓

  • Che meraviglia quest'uomo 😍

  • Why am I watching an interview in language I don't understand at 3am in the morning? But Alessandro sure sounds very nice even though I have no idea what he's talking about 🙈😁

    • @Lisa Thanks 🙂

    • Hey! I had added the transcription in the comments months ago! Just scroll down through the "most recent comments" . Sadly one can't add subtitles on this vid, so I wrote down the translation here in the comments. It's divided in 3 parts. Yeah, not very optimal but better than nothing😅

  • non avere paura....andra tutto bene...sei forte 👊💕

  • Pleaseeeee someone add English subtitles he talks so fast I didn't get one thing

    • Hey! I had added the transcription in the comments months ago! Just scroll down through the "most recent comments" . Sadly one can't add subtitles on this vid, so I wrote down the translation here in the comments. It's divided in 3 parts. Yeah, not very optimal but better than nothing😅

  • Spero che avrai tempo di scrivere anche a me ,che ti sto scrivendo ovunque. ..miiiii ma sei comico in questa intervista! Il cavallo che prende l'unico palo nel deserto è fantastico

  • È un ragazzo speciale :)

  • Non perdere la voglia di fare!! Sei un grande 🙌 ti stimo tantissimo

  • Where is the english sublites🙄🙄🙄🙄

    • @Sergio Santa Maria Di Leuca per andare di corpo consiglio la magnesia!

    • Cakar

    • Scroll down the comments! I put the whole translation in three parts😊 sadly we're not able to put subs in this vid😓😖 otherwise I would have done it

  • Mahmood ti prego rispondimi io so che tu sei egiziano e italiano ma la maggior parte cosa sei egiziano o italiano??????

  • I wish i DID KNOW Italian 😭

    • @Lisa thank you very much!

    • Scroll down the comments! I put the whole translation 😊 sadly we're not able to put subs in this vid😓😖 otherwise I would have done it

  • Que bien que te gusten los hombres.eres gay. Superrrr. Amiga. 🙋🙋. Tengo amigos gays. Son los mejores gracias

  • Part 2: I use the word “Soldi” more as just an excuse in the song, cause I don't talk about money in the literal meaning of it. I talk about how money can be the cause of distance, even within a family. I actually liked the contrast one can see in the video: it doesn't show a single banknote, that's to show money is only the end of it, of everything and there's much more in-between. The lyrics have been written by Dario Faini( Dardust) and me in the studio. Then Charlie arrived and gave us tips on the beat, the drop and enriched the song. I: what's your first memory ever? M: first memory ever? Ever ever? Ok my first memory ever is the one of me riding my bike as a kid… well of course… if it's​ my first one I obviously had to be a child! Yes, it's a memory of me riding my bike along the rice field in my block. You know, I live near the Naviglio (a river). I remember me riding my red bike. I don't remember whether I was on my own or with my cousin. When I was a kid I was really close with my cousins cause my mother has several siblings,a Sardinian extended family! So I had a lot of cousins that were also friends to me and we all lived in the same block. We would play in the park together, we would make up stories and imaginary characters and well, I remember those being happy times for me! Actually, I feel like in my block (Quartiere Gratosoglio) the time has stopped back then. I don't see big differences between now and back then. I walk on the streets​, pass in front of my old school and it's like nothing changed. To me, Milano is Home. It’s been the cradle of my music. Most of my songs have been written while I was on Milan's means of transportation. So I'd like to thank ATM ( society of public transportation) for providing me inspiration with its service! I:when did your father's leave? M: My parents got divorced when I was 5. I've seen him lesser than in the past since then. The fact that lately I've been talking frequently​ about him is something I had expected. Also because both Gioventù bruciata and Soldi are parts of a complex story and I was was are of the fact it would arouse curiosity. This is my story but I think it can be similar to other people's​ life experiences. Many people, who listened to Soldi, write to me saying “hey! It's cool! It seems like you're narrating my own story!”. It's great when someone finds himself in my words. I: In your song Gioventù Bruciata you talk about a trip you took with your father to Egypt when you were 8. Is it correct? M: yes it is! I went to Egypt twice. Once when I was 8 and the second one when I was 12. It was awesome! I remember those places being really colourful! And the fragrances… it's like I can still smell them! They're engraved on my mind! I have to say those have been really amazing days! I remember we spent a week only riding a horse in the desert. One day I got on a horse that had his neck a bit twisted and I said to my dad “ tell them not to let this horse gallop cause otherwise it'll take an instant for it to stumble and fall.” He replied “yes yes, don't worry. I handle this!” As soon as we got to the desert, the actual owner of the horses whipped my horse and it started running.( We didn't even have reins; we would sit on some pillows and have to hold on to horse's mane.) Ok, there was a guy selling drinks at a post in the desert and my horse crashed into the ONLY post one could find in that desert. So I obviously fell on the ground and so did the horse. I haven't ridden a horse ever again. Anyway, my father had started different families in Egypt so when I first got there at 8 years old, I met my brother Asan [[I think I got the name right]] who was about 6 at the time, I think and he was really nice! I remember him being always smiley and happy.

  • English translation below* (the second and third parts are in other separated comments​ that I'll post right after, bc IT-tvs has gone crazy and won't let me post replies!) Tomorrow I'll try and fix this mess uhghh! I= interviewer M= Mahmood I: Does your father know about your victory?! (Mahmood won Sanremo, the Italian song festival) Have you heard from him? M: yes, I have! He complimented me on my win. ~~~ I:How are you doing? M: Well. I'm doing very well! I'm currently living a quite strange period of my life right now. But I'm dealing with it and getting used to it more and more with time. I: And what did u think on the spot, when they told you that you were the winner? M: I was already cheering while being in the backstage, because to me being one of the 3 finalists was already an extraordinary thing! So when they finally announced the winner my mind went completely blank. I couldn't understand anything. I only saw the confetti pouring down on me, then the flashes of cameras. Confetti, flashes.. it was awesome! I ended up going to bed at 7 in the morning but that's just a detail… ~ While being in Sanremo It all felt like a really long journey. Always in front of a camera and giving interviews here and there! I realised ( I went through this experience) only when I came back to Milan, cause I laid down on my bed, slept for a whole day and when I woke up I was like “wait… did I win Sanremo for real!?!” Look, after the victory my phone was exploding… can you believe I still haven't finished replying to all of those who contacted me?! I feel quite ashamed of it but as soon as I have some time I'll reply and call everyone!

    • @Lisa myss keta, che conoscevo di nome, e mike Lennon! Non penso che i biglietti costino molto, almeno per adesso 💪💪

    • @LetiZ _mi awww! E chi hai scoperto di interessante?!👀😊 Comunque cazzarola.. il 28 (cioè fra due giorni) sarà a Padova (io vivo sotto Treviso) e vabbè che devo dire... Sono in sessione d'esami, I'm broke e non voglio chiedere soldi ai miei, dovrei andarci da sola eeee non so neanche se è sold out😂😅 però se farà un tour alla fine del prossimo anno -o comunque prima di varcare i confini- mi piacerebbe vederlo 😊

    • @Lisa tra l'altro ho scoperto un giro pazzesco di musicisti che meritano di essere conosciuti. Ti consiglio di andarlo a vedere prima possibile prima che varchi i patrii confini!

    • @LetiZ _mi ohhh anche Dimentica..😍 aw che tenerello! Nella sua hometown 😂che beeeeellooo

  • Part 3 of the English translation: I: What's your mother like, as a person? M: my mom is a really strong woman. She managed to be a mother but also a “father” to me. Every time I would try and talk about my dad she would try to talk as little as possible. She’s always tried to be as impartial as possible, without making judgements, also because she’s afraid I could get a wrong idea about what kind of person my dad might be. She has always supported me. She would take me to music courses when I was just a kid and I never lacked anything! I really owe her so much! The victory of Sanremo is not only “my thing”, it's also hers cause we both invested so much in it! I: how do u feel knowing that your victory has been used for political propaganda? M: I'm not really pleased by it actually because it really doesn't make any sense! I repeated it several times: I was born and raised in Milan, I'm 100% Italian. I accept criticism when it's constructive. My first album is about to come out soon [[March. The interview date back to February]] so I'm the first person who still has to learn something out of all this (Sanremo experience). But when the criticism is an end to itself, maybe also given because of bad research of infos, I tend to lose the will to even read it or listen to it. Anyway, for what concerns Salvini: there has been a “back-and-forth” of message where he only expressed his musical taste. He liked better Ultimo’s song and that's​ it! It's not like I can kill you because you don't like my song! People can like or dislike my song. Then I’ve only thanked him saying that I understood his point of view and that's all! I: what do u think about the fact that your victory has been interpreted as a victory in favor of the Élite and against the people? M: So, before Sanremo I knew there would be the votes of the press room [[as a jury]], a “jury of quality”, and the audience’s votes. After Sanremo “Soldi” achieved really good results, I was first on the chart, I gained a Gold record and I think that if people from home had disliked the song, I wouldn't have achieved these results. So these criticism is kinda pointless, too. Oh I also fear saying these things cause maybe I'll sound like a show-off/ an asshole saying “yeah.. first position on the chart etc etc..” but in the end I worked so hard to come to this results that I feel like I have the right to say it! ~ I kinda fear one thing now: I'm worried I could some time lose the will to do stuff. It's a fear that's been haunting me on the past few days. Until yesterday I really couldn't wait to get into the studio and write songs, write a new single and make it better than anything before and so on. So I hope I'll be able to create something better than Soldi, that's it! I: and how does it make you feel the fact that your sexuality has been analysed and discussed by the media? M: It actually make me a bit sad. Since I grew up in a generation that's “mixed” and open-minded from every point of view, showing people that there are differences - not only concerning the geographic origins- between people on a sexual level makes me feel very sad. Because even asking the question​ “ are you​ gay or straight?” is like stepping back in time, with that question you already imply that there's a certain difference to be taken into​ account. I: but how can one communicate with the oldest bigoted generations or those who are part of our generation but don't share the same values we have? M: this is a great question. I try to do that with my relatives and those close to me and I gotta say that anyway I've noticed some “improvements” even in the oldest generations, a more open mind and more will to talk about anything. I think that only through an healthy discussion these kind of “problems” can be resolved. I: Do you feel like being part of the rap community in some way or is it only an oversimplification that has been made? M:I did read somewhere “ ... Mahmood, the rapper who..” I'm not a rapper. I'm not a trapper, an indie singer and not even a pop singer… I don't like to put myself in a “genre-box”. I think I try to offer always something different and new. If I had to offer something similar to stuff already listened to and already done, it wouldn't make sense to me. ~ I love the rap music scene, mostly the Italian one. During my adolescence I've listened a lot to Fabri Fibra, Guè, Nitro, Salmo.. I've really listened to a lot of italian rap and I like the world of rap music. In the international music scene rap and pop music travel on parallel paths. Here on the other hand, we tend to separate them very much. Actually, I think that if approached with the right style, they can be two sides of the same coin. I: last question: can I see your tattoos? M: this one portraits Nefertiti taking a bath. Then I have a writing on my arm and a scrabble on my chest. This here is both a triangle and the letter A and it represents my family bc there are 3 of us: me, mom and dad. We all share the same initial: Alessandro, Anna and Amed!

    • Grazie mille

    • Thank you so much for the translation! Such a pity we’re not able to put it into subtitles

    • @mar you're welcomeeeee😊💞💞💞

    • THANK YOUUUU

    • @CEO haahha thank youuu😂💞 I translated another video but it's been taken down.. damn! Anyway, I'll try to do the translations for the next interview if I can😊 (and try to fix this "divide-in-3-parts" thing)

  • Do you think we could get English subtitles?

    • Check out the most recent comment! I translated the whole interview😊😉 I couldn't put the subs and I know it would have been more comfortable but the uploader doesn't allow the adding of subtitles

  • Can anyone translate for me? 😩

    • Check out the most recent comment! I translated the interview 😊😊😊😉

  • WE NEEEED THOSE SUBS 🇬🇷❤️🇮🇹

    • Check out the most recent comment! I translated the interview and wrote the "transcript"

  • We need English subs please❤ (Or Greek😉🇬🇷)

    • Hey! Check out the most recent comment! I wrote down the whole translation 😊😊

  • I NEED ENGLISH SUBTITLES I DO NOT UNDERSTAND ANYTHING KJFDJKDKFJKDJFDKJFKDFDFD

    • @Irina Namsan you're welcomeeee😄💖💖💖

    • @Lisa YOU ARE THE BEST❤❤❤❤❤❤

    • Check out the most recent comment ( or look for my name in the recent comments), I translated the whole interview 😊😊😊😊

  • È cosí gentile,umile,rispettoso e tranquillo...come si fa a disprezzare quest'animo cosí puro? È veramente irresistibile,non solo per il suo aspetto fisico ma per le sua bellezza interiore... non riesco a non ascoltarlo parlare senza sorridere,davvero. Grande Mahmood,questo è solo il tuo inizio...♥️

  • Anima bella.

  • Inglish espanish????

    • Check out the most recent comment ( or look for my name in the recent comments), I translated the whole interview 😊😊😊😊

  • Che bella persona!

  • Io ho vinto una pizza, più popolo di così. Bravo Mahmood!

  • OMG HE IS SO HANDSOME 😍😍😍

  • English subtitles please!

    • @Lavendelchen my pleasure 😊😊😊😁

    • @Lisa thank you so much!

    • Check out the most recent comment ( or look for my name in the recent comments), I translated the whole interview 😊😊😊😊

  • 2020 Eurovision La italia soldi soldi👏👏👏🇮🇹🇦🇱

  • Grazie del tuo album, Ale. Poche track ma consistenti

  • Lo compreranno solo gli arabi presenti in Italia e si come tra un po' in Italia gli arabi arriveranno ad essere il 80% credo che gli potrebbe anche andare bene e mi auguro che si mette uno stop al arrivo di arabi

    • Mirella Valeriu , E rosica...

    • @Murdoc Niccals i fanZ del felpato sono inconsolabili XD

    • che tarato mentale

    • @LetiZ _mi apriti te....mettiti il burca. Me no male che ci sta Salvini.

    • Ma per favore! Apritevi al mondo!!

  • Mondo = soldi e questo purtroppo non si può cambiare

  • Subtitles in English maybe?

    • @Lisa Ok, I'll do it. Thanks

    • Check out the most recent comment ( or look for my name in the recent comments), I translated the whole interview 😊😊😊😊

  • Bellissima persona!!

  • Cristiaaaaan

  • E gay o no?

    • @Алёна Паркер де ви ту інформацію шукаєте? Я про то нічого не знаю

    • Соломія Гладиш я ничего не понимаю)) я не понимаю украинский.. что до фото, так такие же есть и где он с женщинами..

    • @Алёна Паркер так нічого не значить, преса виставляла фото ніби то він зустрічається з якимось хлопцем, але я так зрозуміла вони вже не разом🤔Одним словом це його життя і йому вибирати ким йому бути

    • Соломія Гладиш Я не понимаю украинский.. но, скорее всего Але бисексуален; то что он состоит в гей-прайдах это точно, но это тоже ничего не значит..

    • @Алёна Паркер ви бачили його особисто, що він був в гей парадах?

  • E sommersi soprattutto da immondizia musicale. Poverettofa tanta tenerezza ma musicalnente e come testi siamo proprio a livelli mediocri proprio appunto "porcherie da San remo" cmq è fortunato ha trovato il modo di campare senza lavorare. Speriamo sia una meteora e che c è lo togliamo dai coglioni definitivamente. Prodotto del sistema.

  • Fai schifo fai Ultimo invece é un figo e tu fai schifo ti odio a morte

    • Se ultimo é più figo di lui gli asini sanno volare

  • Grazie di esistere e delle tue parole.

  • AMORE ♥

  • DIO TI BENEDICA MAHMOUD

  • bravo vai cosí

  • Scusatemi ma è gay? É una domanda sincera solo curiosità

  • #Gomahmood #eurovision2019

  • Просто прекрасен!

  • Chi e marocchino like chi italiano like....... ♥️... ♥️... ♥️.. E chi ama mahmood ❤

  • Beh, più lo ascolto parlare e più mi piace. C'è una genuina trasparenza nel suo modo di raccontarsi e nel contrastare i luoghi comuni. Inutile dire che questo arriva anche con i suoi testi.

  • Un ragazzo molto umile ed intelligente. Bravo Alessandro.

  • non ho capito, ma è gay o era un discorso generale?

  • Se belo umile sincero ai Ochi beli luminosi ❤️❤️❤️

  • Mio figlio quanzi tre ani ani e mi chiede vuoi soldi adora la musica soldi lo ascoltiamo non so quante volte al giorno ❤️❤️❤️❤️❤️❤️